Job Description

Job Description

Job Title: Filipino / Tagalog Quality Assurance Lead

Job Type: Contract

Location: Remote

About This Role

In this hourly, remote contractor role, you will work as a Filipino / Tagalog Quality Assurance Lead to oversee quality, consistency, and trainer performance across Filipino/Tagalog AI training projects. You will review AI-generated Filipino/Tagalog content and trainer/QA work, evaluate output quality against project guidelines, provide precise written feedback, and ensure that all contributors follow the expected quality standards. You will assess work for accuracy, fluency, grammar, spelling, tone, cultural appropriateness, meaning preservation, instruction-following, formatting, and adherence to project-specific rubrics. You will spot recurring quality issues, communicate updates to trainers and QAs, support onboarding, maintain documentation, and help activate contributors who are not working consistently. This role requires strong Filipino/Tagalog and English skills, excellent attention to detail, structured communication, and the ability to manage quality workflows across remote teams. This role is a fast-growing AI Data Services company delivering training data for many of the world’s largest AI companies and foundation-model labs. Your Filipino/Tagalog quality leadership will directly help improve the world’s premier AI models by ensuring that Filipino-language training data is natural, accurate, culturally appropriate, well-documented, and aligned with client expectations. Important: There is no immediate project for this role; however, if qualified, you will be among the first experts we reach out to when relevant opportunities arise. This will also provide you with access to future projects available through our expert network.

Your profile

  • Bachelor’s or Master’s degree in Filipino, Tagalog, Linguistics, Translation, Communications, Journalism, English, Education, Quality Assurance, or a relevant domain/related field.
  • Native or near-native Filipino/Tagalog proficiency with strong reading and writing skills.
  • Strong grasp of the English language to follow project guidelines, communicate with teams, and provide clear feedback in English.
  • 3+ years of professional experience in Filipino/Tagalog writing, editing, translation, localization, content QA, AI training, education, annotation, or related language-review workflows.
  • Strong understanding of Filipino/Tagalog grammar, spelling conventions, punctuation, tone, register, cultural context, and natural usage.
  • Comfortable handling formal Filipino, conversational Tagalog, and Taglish/code-switching when required, while keeping style consistent with project guidelines.
  • Ability to evaluate Filipino/Tagalog content against detailed rubrics and identify issues such as mistranslation, literal phrasing, unnatural tone, incorrect code-switching, hallucinated claims, ambiguity, or inconsistent terminology.
  • Experience leading or supporting remote teams of trainers, annotators, reviewers, editors, or QAs is strongly preferred.
  • Comfortable working in fast-moving remote environments using tools such as Discord, Google Sheets, Google Docs, trackers, dashboards, and project management systems.
  • Highly detail-oriented and organized, with the ability to maintain style guides, FAQs, trackers, onboarding materials, honeypots, and other quality documentation.
  • Experience with AI training, data annotation, large language models, prompt/response evaluation, or rubric-based LLM QA is a strong plus.

Key responsibilities

  • Quality monitoring: Spot-check Filipino/Tagalog items, identify quality issues, provide ongoing feedback through DMs, and escalate recurring or critical issues.
  • Trainer and QA communication: Update trainers and QAs on Discord about new item guidelines, project changes, workflow updates, and quality expectations.
  • Question handling: Respond to trainer/QA questions clearly and promptly, especially around Filipino/Tagalog wording, tone, register, translation fidelity, Taglish usage, cultural context, and edge cases.
  • Trainer/QA activation management: DM contributors who are inactive or not working, encourage activation, track follow-ups, and flag availability issues when needed.
  • Documentation: Create and maintain Filipino/Tagalog project documentation, including style guides, trackers, FAQs, quality notes, examples, honeypots, and onboarding materials.
  • Onboarding and training: Schedule and run onboarding/training calls with trainers and QAs to explain project expectations, workflows, rubrics, quality standards, and Filipino/Tagalog-specific style requirements.
  • Quality alignment: Ensure all trainers and QAs apply Filipino/Tagalog language guidelines consistently and understand updates as projects evolve.
  • Process improvement: Identify recurring quality gaps, propose workflow improvements, and help build scalable QA processes for Filipino/Tagalog-language projects.


Job Details

Role Level: Not Applicable Work Type: Full-Time
Country: Philippines City: Caloocan National Capital Region
Company Website: www.yoitconsulting.com Job Function: DevOps & QA
Company Industry/
Sector:
Software Development

What We Offer


About the Company

Searching, interviewing and hiring are all part of the professional life. The TALENTMATE Portal idea is to fill and help professionals doing one of them by bringing together the requisites under One Roof. Whether you're hunting for your Next Job Opportunity or Looking for Potential Employers, we're here to lend you a Helping Hand.

Report

Disclaimer: talentmate.com is only a platform to bring jobseekers & employers together. Applicants are advised to research the bonafides of the prospective employer independently. We do NOT endorse any requests for money payments and strictly advice against sharing personal or bank related information. We also recommend you visit Security Advice for more information. If you suspect any fraud or malpractice, email us at abuse@talentmate.com.


Recent Jobs
View More Jobs
Talentmate Instagram Talentmate Facebook Talentmate YouTube Talentmate LinkedIn